Słownictwo: Części ciała i cechy osobowości
Ćwiczenia dotyczące części ciała (Körperteile)
Zadanie 1: Dopasuj
Dopasuj polskie nazwy części ciała do ich niemieckich odpowiedników.
- Głowa – a) Der Arm
- Ręka – b) Der Kopf
- Noga – c) Das Bein
- Oko – d) Das Auge
- Ucho – e) Das Ohr
Zadanie 2: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi częściami ciała po niemiecku.
- Ona ma piękne ____. (oczy)
- On złamał sobie ____. (rękę)
- Dziecko ma małe ____. (uszy)
Ćwiczenia dotyczące cech fizycznych (Physische Merkmale)
Zadanie 1: Tłumaczenie
Przetłumacz poniższe cechy fizyczne na język niemiecki.
- Wysoki
- Niski
- Szczupły
- Gruby
- Silny
Zadanie 2: Wybierz poprawne
Wybierz poprawne niemieckie słowo opisujące cechę fizyczną.
- (Wysoki) a) Klein b) Groß
- (Szczupły) a) Dünn b) Dick
Ćwiczenia dotyczące cech osobowości (Persönlichkeitsmerkmale)
Zadanie 1: Dopasuj
Dopasuj polskie cechy osobowości do ich niemieckich odpowiedników.
- Przyjazny – a) Faul
- Leniwy – b) Freundlich
- Odważny – c) Mutig
- Cierpliwy – d) Geduldig
Zadanie 2: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi cechami osobowości po niemiecku.
- On jest bardzo ____. (cierpliwy)
- Ona jest ____. (odważna)
Ćwiczenia dotyczące emocji i uczuć (Emotionen und Gefühle)
Zadanie 1: Tłumaczenie
Przetłumacz poniższe emocje i uczucia na język niemiecki.
- Szczęśliwy
- Smutny
- Zły
- Zaskoczony
- Zmartwiony
Zadanie 2: Wybierz poprawne
Wybierz poprawne niemieckie słowo opisujące emocję lub uczucie.
- (Szczęśliwy) a) Traurig b) Glücklich
- (Zły) a) Wütend b) Zufrieden
Ćwiczenia gramatyczne: Opisywanie ludzi
Ćwiczenia z przymiotnikami (Adjektive)
Zadanie 1: Dopasuj
Dopasuj niemieckie przymiotniki do ich polskich odpowiedników opisujących ludzi.
- Piękny – a) Schön
- Mądry – b) Klug
- Wesoły – c) Fröhlich
- Silny – d) Stark
- Młody – e) Jung
Zadanie 2: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi przymiotnikami po niemiecku.
- Ona jest bardzo ____. (piękna)
- On jest ____. (mądry)
- Dziecko jest ____. (wesołe)
Ćwiczenia z zaimkami dzierżawczymi (Possessivpronomen)
Zadanie 1: Dopasuj
Dopasuj niemieckie zaimki dzierżawcze do polskich części ciała.
- Moja głowa – a) Mein Arm
- Twoja ręka – b) Dein Kopf
- Jego noga – c) Sein Bein
- Jej oko – d) Ihr Auge
- Nasze ucho – e) Unser Ohr
Zadanie 2: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi zaimkami dzierżawczymi po niemiecku.
- To jest ____ ręka. (moja)
- On złamał ____ nogę. (swoją)
- Dziecko ma ____ uszy. (nasze)
Ćwiczenia z koniugacji czasowników (Verbkonjugation)
Zadanie 1: Dopasuj
Dopasuj niemieckie czasowniki do ich polskich odpowiedników związanych z działaniami ludzkiego ciała.
- Biegać – a) Laufen
- Skakać – b) Springen
- Pływać – c) Schwimmen
- Tańczyć – d) Tanzen
- Śpiewać – e) Singen
Zadanie 2: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi formami czasowników po niemiecku.
- Ona ____ codziennie rano. (biega)
- On lubi ____. (tańczyć)
- Dziecko ____ w basenie. (pływa)
Czytanie ze zrozumieniem: Opisy osób
Ćwiczenia z czytania (Leseübungen)
Zadanie 1: Przeczytaj tekst
Przeczytaj poniższy tekst opisujący osobę.
Tekst:
“Anna ist eine junge Frau. Sie hat lange, blonde Haare und blaue Augen. Sie ist sehr freundlich und immer hilfsbereit. In ihrer Freizeit liest sie gerne Bücher und geht oft spazieren.”
Zadanie 2: Odpowiedz na pytania
Odpowiedz na poniższe pytania dotyczące tekstu.
- Jakie włosy ma Anna?
- a) Krótkie
- b) Długie
-
c) Kręcone
-
Jakie oczy ma Anna?
- a) Zielone
- b) Niebieskie
-
c) Brązowe
-
Co Anna lubi robić w wolnym czasie?
- a) Grać w piłkę
- b) Czytać książki
- c) Gotować
Zadanie 3: Dopasuj
Dopasuj niemieckie zdania do ich polskich odpowiedników.
- Sie ist sehr freundlich. – a) Ona jest bardzo pomocna.
- Sie hat lange Haare. – b) Ona ma długie włosy.
- Sie liest gerne Bücher. – c) Ona lubi czytać książki.
Zadanie 4: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi słowami z tekstu.
- Anna ma _ włosy i _ oczy.
- Ona jest bardzo _ i zawsze _.
- W wolnym czasie lubi _ książki i chodzić na _.
Zadanie 5: Wybierz poprawne
Wybierz poprawne niemieckie słowo, które pasuje do opisu osoby.
- (Pomocna) a) Hilfsbereit b) Faul
- (Przyjazna) a) Unfreundlich b) Freundlich
Ćwiczenia z opisów (Beschreibungsübungen)
Zadanie 1: Przeczytaj tekst
Przeczytaj poniższy tekst opisujący osobę.
Tekst:
“Thomas ist ein sportlicher Mann. Er hat kurze, braune Haare und grüne Augen. Er ist sehr energisch und liebt es, Fußball zu spielen.”
Zadanie 2: Odpowiedz na pytania
Odpowiedz na poniższe pytania dotyczące tekstu.
- Jakie włosy ma Thomas?
- a) Długie
- b) Krótkie
-
c) Czarne
-
Jakie oczy ma Thomas?
- a) Niebieskie
- b) Zielone
-
c) Szare
-
Co Thomas lubi robić?
- a) Grać w koszykówkę
- b) Grać w piłkę nożną
- c) Biegać
Zadanie 3: Dopasuj
Dopasuj niemieckie zdania do ich polskich odpowiedników.
- Er ist sehr energisch. – a) On jest bardzo energiczny.
- Er hat kurze Haare. – b) On ma krótkie włosy.
- Er liebt es, Fußball zu spielen. – c) On uwielbia grać w piłkę nożną.
Zadanie 4: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi słowami z tekstu.
- Thomas ma _ włosy i _ oczy.
- On jest bardzo _ i uwielbia _.
Zadanie 5: Wybierz poprawne
Wybierz poprawne niemieckie słowo, które pasuje do opisu osoby.
- (Energiczny) a) Müde b) Energisch
- (Sportowy) a) Sportlich b) Faul
Ćwiczenia słuchowe: Opisywanie siebie i innych
Ćwiczenia z klipami audio (Audioübungen)
Zadanie 1: Posłuchaj i uzupełnij
Posłuchaj klipu audio, w którym osoba opisuje siebie. Uzupełnij luki w zdaniach na podstawie odsłuchanego materiału.
Klip audio 1:
- Mam na imię ____. (imię)
- Mam ____ lat. (wiek)
- Moje włosy są ____. (kolor włosów)
- Moje oczy są ____. (kolor oczu)
- Lubię ____. (hobby)
Zadanie 2: Posłuchaj i dopasuj
Posłuchaj klipu audio, w którym osoba opisuje inną osobę. Dopasuj opisy do odpowiednich osób.
Klip audio 2:
- Anna – a) Ma długie, blond włosy i niebieskie oczy.
- Thomas – b) Ma krótkie, brązowe włosy i zielone oczy.
- Maria – c) Ma kręcone, czarne włosy i brązowe oczy.
Zadanie 3: Posłuchaj i wybierz poprawne
Posłuchaj klipu audio i wybierz poprawne niemieckie słowo opisujące osobę.
Klip audio 3:
- (Przyjazny) a) Unfreundlich b) Freundlich
- (Energiczny) a) Müde b) Energisch
- (Pomocny) a) Hilfsbereit b) Faul
Zadanie 4: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Posłuchaj klipu audio i odpowiedz na pytania dotyczące opisu osoby.
Klip audio 4:
- Jakie włosy ma osoba opisywana w klipie?
- a) Krótkie
- b) Długie
-
c) Kręcone
-
Jakie oczy ma osoba opisywana w klipie?
- a) Zielone
- b) Niebieskie
-
c) Brązowe
-
Co osoba lubi robić w wolnym czasie?
- a) Grać w piłkę
- b) Czytać książki
- c) Gotować
Zadanie 5: Posłuchaj i uzupełnij zdania
Posłuchaj klipu audio i uzupełnij zdania odpowiednimi słowami z odsłuchanego materiału.
Klip audio 5:
- Osoba ma _ włosy i _ oczy.
- Jest bardzo _ i zawsze _.
- W wolnym czasie lubi _ książki i chodzić na _.
Zadania pisemne: Opisy i emocje
Ćwiczenia z opisywania siebie (Selbstbeschreibung)
Zadanie 1: Opisz siebie
Napisz krótki opis siebie w języku niemieckim, uwzględniając następujące punkty:
- Jak masz na imię i ile masz lat?
- Jak wyglądasz? (kolor włosów, oczu, wzrost)
- Jakie są twoje zainteresowania?
- Jakie emocje najczęściej odczuwasz i dlaczego?
Zadanie 2: Uzupełnij zdania
Uzupełnij zdania odpowiednimi słowami opisującymi siebie po niemiecku.
- Mam na imię ____. (imię)
- Mam ____ lat. (wiek)
- Moje włosy są ____. (kolor włosów)
- Moje oczy są ____. (kolor oczu)
- Lubię ____. (hobby)
Ćwiczenia z opisywania członka rodziny (Familienmitgliedbeschreibung)
Zadanie 1: Opisz członka rodziny
Napisz krótki opis wybranego członka rodziny w języku niemieckim, uwzględniając następujące punkty:
- Kim jest ta osoba dla ciebie?
- Jak wygląda? (kolor włosów, oczu, wzrost)
- Jakie są jej zainteresowania?
- Jakie emocje najczęściej odczuwa i dlaczego?
Zadanie 2: Uzupełnij zdania
Uzupełnij zdania odpowiednimi słowami opisującymi członka rodziny po niemiecku.
- To jest ____. (imię)
- Ma ____ lat. (wiek)
- Jej włosy są ____. (kolor włosów)
- Jej oczy są ____. (kolor oczu)
- Lubi ____. (hobby)
Ćwiczenia z emocji i doświadczeń (Emotionen und Erfahrungen)
Zadanie 1: Opisz emocje
Napisz krótki tekst opisujący sytuację, w której odczuwałeś/aś silne emocje. Opisz, co się stało i jakie emocje towarzyszyły ci w tej chwili.
Zadanie 2: Uzupełnij zdania
Uzupełnij zdania odpowiednimi emocjami po niemiecku.
- Kiedy jestem szczęśliwy/a, czuję się ____. (emocja)
- Gdy jestem smutny/a, zazwyczaj ____. (czynność)
- W sytuacjach stresowych czuję się ____. (emocja)
Zadanie 3: Dopasuj
Dopasuj niemieckie słowa opisujące emocje do ich polskich odpowiedników.
- Glücklich – a) Szczęśliwy
- Traurig – b) Smutny
- Wütend – c) Zły
- Überrascht – d) Zaskoczony
- Besorgt – e) Zmartwiony
Zadanie 4: Wybierz poprawne
Wybierz poprawne niemieckie słowo opisujące emocję w kontekście zdania.
- (Szczęśliwy) a) Traurig b) Glücklich
- (Zły) a) Wütend b) Zufrieden
- (Zaskoczony) a) Überrascht b) Langweilig
Interaktywne quizy: Słownictwo i gramatyka
Ćwiczenia dotyczące słownictwa związanego z człowiekiem (Wortschatz über den Menschen)
Zadanie 1: Wybierz poprawne
Wybierz poprawne niemieckie słowo opisujące część ciała.
- (Głowa) a) Der Kopf b) Der Arm
- (Ręka) a) Das Bein b) Die Hand
- (Noga) a) Der Fuß b) Das Bein
- (Oko) a) Das Ohr b) Das Auge
- (Ucho) a) Das Ohr b) Der Mund
Zadanie 2: Dopasuj
Dopasuj niemieckie nazwy części ciała do ich funkcji.
- Der Mund – a) Słuchanie
- Das Auge – b) Widzenie
- Die Hand – c) Chwytanie
- Das Bein – d) Chodzenie
- Das Ohr – e) Słuchanie
Ćwiczenia dotyczące gramatyki związanej z człowiekiem (Grammatik über den Menschen)
Zadanie 1: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi formami czasowników związanych z działaniami ludzkiego ciała.
- Ona ____ codziennie rano. (biega)
- On lubi ____. (tańczyć)
- Dziecko ____ w basenie. (pływa)
Zadanie 2: Wybierz poprawne
Wybierz poprawne niemieckie słowo opisujące czynność.
- (Biegać) a) Laufen b) Springen
- (Pływać) a) Schwimmen b) Tanzen
- (Śpiewać) a) Singen b) Malen
Zadanie 3: Dopasuj
Dopasuj niemieckie czasowniki do ich polskich odpowiedników związanych z działaniami ludzkiego ciała.
- Biegać – a) Laufen
- Skakać – b) Springen
- Pływać – c) Schwimmen
- Tańczyć – d) Tanzen
- Śpiewać – e) Singen
Ćwiczenia dopasowujące części ciała do ich funkcji (Körperteile und ihre Funktionen)
Zadanie 1: Dopasuj
Dopasuj części ciała do ich funkcji w języku niemieckim.
- Der Mund – a) Essen
- Das Auge – b) Sehen
- Die Hand – c) Greifen
- Das Bein – d) Laufen
- Das Ohr – e) Hören
Zadanie 2: Uzupełnij
Uzupełnij zdania odpowiednimi częściami ciała po niemiecku.
- Ona ma piękne ____. (oczy)
- On złamał sobie ____. (rękę)
- Dziecko ma małe ____. (uszy)
Notatki kulturowe: Wyrażenia i różnice kulturowe
Wyrażenia niemieckie związane z ciałem i osobowością
Wyrażenia związane z ciałem
- Jemandem auf den Zahn fühlen – dosłownie: “czuć komuś na zębie”, co oznacza dociekać prawdy lub sprawdzać kogoś.
- Die Nase voll haben – dosłownie: “mieć pełny nos”, co oznacza mieć czegoś dość.
- Etwas aus dem Ärmel schütteln – dosłownie: “wytrząsnąć coś z rękawa”, co oznacza zrobić coś z łatwością.
- Kaltes Blut bewahren – dosłownie: “zachować zimną krew”, co oznacza zachować spokój w trudnej sytuacji.
Wyrażenia związane z osobowością
- Ein Herz aus Gold haben – dosłownie: “mieć serce ze złota”, co oznacza być bardzo życzliwym.
- Mit allen Wassern gewaschen sein – dosłownie: “być umytym we wszystkich wodach”, co oznacza być doświadczonym i przebiegłym.
- Jemandem das Herz brechen – dosłownie: “złamać komuś serce”, co oznacza zranić kogoś emocjonalnie.
- Ein dickes Fell haben – dosłownie: “mieć grubą skórę”, co oznacza być odpornym na krytykę.
Różnice w opisywaniu ludzi w kulturze niemieckiej i polskiej
Opisywanie wyglądu
W kulturze niemieckiej często unika się bezpośrednich komentarzy na temat wyglądu, aby nie urazić rozmówcy. Zamiast tego, Niemcy mogą używać bardziej subtelnych wyrażeń lub komplementów dotyczących stylu ubioru czy ogólnego wrażenia.
W Polsce natomiast, bezpośrednie komentarze na temat wyglądu są bardziej akceptowane i mogą być wyrażane w formie komplementów lub żartów.
Opisywanie osobowości
Niemcy często cenią sobie cechy takie jak punktualność, dokładność i niezawodność, co znajduje odzwierciedlenie w ich języku i sposobie opisywania ludzi. Wyrażenia takie jak “zuverlässig” (niezawodny) czy “pünktlich” (punktualny) są często używane.
W Polsce, opisywanie osobowości może być bardziej emocjonalne i subiektywne. Często używa się wyrażeń podkreślających ciepło i serdeczność, takich jak “serdeczny” czy “przyjazny”.
Różnice w komunikacji
W kulturze niemieckiej komunikacja jest zazwyczaj bardziej bezpośrednia i formalna, szczególnie w sytuacjach zawodowych. Niemcy cenią sobie jasność i precyzję w wyrażaniu myśli.
W Polsce, komunikacja może być bardziej nieformalna i emocjonalna, a rozmówcy często używają gestów i mimiki, aby wyrazić swoje emocje i intencje.