abdanken- abdykować f Abdankung- abdykacja s Abkommen- układ f Abfläche– spłaszczenie s Abfluss– odpływ s Abflussgebiet– zlewisko r Abflusstyp– ustrój rzeczny abkühlen– ochładzać f Ablagerung– akumulacja, magazynowanie f Abrasion– abrazja abschleifen– szlifować f Abtragung– denudacja, zrównywanie f Akkumulation/f Sedimentation– akumulacja, osadzanie s Altwasser– starorzecze am Horizont stehen – znajdowac sie w linii horyzontu f äquatoriale Tiefdruckrinne– równikowa strefa niskiego ciśnienia f Ära– era f artesische Quelle– źródło artezyjskie r artesischer Brunnen– studnia artezyjska s artesisches Becken– niecka artezyjska f Asche– popiół s Ästuar– estuariuj, ujście lejkowate r Atlas– atlas s Ausgangsgestein– podłoże skalne, skała macierzysta s Becken– niecka f Beleuchtung– oświetlenie f Beobachtung– obserwacja f Bewölkung– zachmurzenie r Boden– gleba f Bodenerosion– erozja gleby f Bodenfruchtbarkeit– żyzność gleby f Bodengüte– urodzajność gleby f Bodenlösung– wmywanie gleby f Bodenmelioration– melioracja gleby np. nawadnianie r borealer Nadelwald– borealny las iglasty f Brandung– fala przyboju r Braunwassersee– jezioro hipertroficzne f Bruchtektonik- powstawanie gór zrębowych r Brunnen– studnia f Caldera– kaldera f Corioliskraft– siła Coriolisa s Sickerwasser– wody przypowierzchniowe, zaskórne s Deckengebirge– góry zbudowane z płaszczowin f Deflation– deflacja (wywiewanie przez wiatr) s Delta– delta f Disziplin– dyscyplina naukowa f Drehbewegung– ruch obrotowy r Druck– ciśnienie f Düne– wydma f Ebbe– odpływ f Effusion– efuzja, (wylew lawy) r Einfallswinkel– kąt padania s Einzugsgebiet– dorzecze f Eiszeit (Glazial– glacjał, okres lodowcowy f Epirogenese– epejrogeneza, ruch lądotwórczy f Erdachse– oś Ziemi f Erdbahn– orbita ziemska f Erdkruste– skorupa ziemska f Erdkugel– kula ziemska f Erdoberfläche– powierzchnia ziemi f Erdrotation– ruch obrotowy f Erdumlaufbewegung– ruch obiegowy s Ergussgestein– skała wylewna f Erosion– erozja f Erosionsbasis/f Abtragungsbasis– podstawa erozyjna erstarren– zastygać f Evaporation– ewaporacja, parowanie z gleby f Explosion– eksplozja s Faltengebirge– góry fałdowe f Faltungstektonik– powstawanie gór fałdowych r Farn– paproć r feuchtadiabatischer Temperaturgradient– gradient wilgotnoadiabatyczny f Flachküste– wybrzeże płaskie f Flechten– porosty r Flussarm– odnoga rzeki s Flussbett– koryto rzeki s Flussdelta– delta rzeki s Flussregime– ustrój rzeczny, reżim rzeczny s Flusssystem– system rzeczny f Flut– przypływ r Föhn– halny, fen f Formation– formacja, okres w dziejach ziemi f Forschung– badanie naukowe s Fossil– skamieniałość f Frühjahrs – Tagundnachtgleiche– równonoc wiosenna f geographische Koordinaten– współrzędne geograficzne f geologische Zeittafel– tablica wydarzeń geologicznych s Gestein- skała f Gesteinsschmelze- stopione skały f Gesteinsverwitterung– wietrzenie skał f Gewässereutrophierung– eutrofizacja wody f Gezeiten– pływy f Glaziale Serie– formy polodowcowe r Gletscher– lodowiec r Globus– globus s Gradnetz– siatka geograficza f Herbst-Tagundnachtgleiche– równonoc jesienna r Hochdruck– wyż, wysokie ciśnienie s Hochwasser– wysoki stan wody f Höhenlinie– poziomice, izohipsy f Höhle– jaskinia r Humus– próchnica, humus r hydrostatischer Druck– ciśnienie hydrostatyczne f Infiltration– wsiąkanie infiltrieren– wsiąkać s Inlandeis– lądolód s Interglazial– międzylodowcowy f Isobare– izobara f Isohyete– izohieta f Isostasie– izostazja f Isotherme– izoterma r Kalkstein– skały wapienne f Kaltfront– front zimny f Karren- żłobki krasowe r Karst– kras f Karstquelle– źródło krasowe f Karte– mapa f Kartenprojektion– odwzorowanie kartograficzne f Kartographie– kartografia r Klarwassersee– jezioro oligotroficzne s Klimadiagramm– wykres, diagram klimatyczny f Klimazone– strefa klimatyczna f Kluft– szczelina, rozpadlina f Kohlensäure– kwas węglowy f Kondensation– kondensacja r Kondensationskern– jądro kondensacji s Kondensationsniveau– poziom kondensacji f Korrasion– korazja (niszcząca działalność wiatru) f Korrosion– korozja,wyżeranie (tu: niszcząca działalność wody w skałach wapiennych) r Land-See – Wind– bryza f Lavaströme– strumienie lawy f Lithosphäre– litosfera r Löss– less r Luftdruck– ciśnienie powietrza f Luftfeuchtigkeit– wilgotność powietrza r Lurch- płaz r Mäander– meander mäandrieren– meandrować s Maar– maar s Magma– magma r Mangrovenwald– las namorzynowy, mangrowia r Maßstab– skala f Meeresströmung– prąd morski f Metamorphose– metamorfoza, przeobrażenie r Mittelozeanischer Rücken– grzbiet oceaniczny r Monsun– monsun münden in Akk.– uchodzić do f Mündung– ujście r Nebenfluss– dopływ rzeki f Nehrung– mierzeja s Niedrigwasser– niski stan wody f Oase– oaza f Okklusion– fronty zokludowany f Orogenese– orogeneza, ruch górotwórczy f Passatzirkulation– cyrkulacja pasatowa f Pedogenese- geneza gleby, powstawanie gleby f Pedosphäre– pedosfera, powłoka glebowa r Pilzfelsen– grzyb skalny f Platte– płyta f Plattengrenze– granica płyt (litosfery) s Pleistozän– plejstocen s polares Hoch– wyż polarny, biegunowy f Polarnacht– noc polarna r Polartag– dzień polarny f Poljen– polje s Ponor– ponor f Quelle– źródło reflektieren– odbijać, np. promienie f Reflexion– odbicie r Regenwald– las deszczowy s Reptil– gad f Rippelmarken– ripplemarki (zmarszczki wydmowe) r Salzgehalt– zawartość soli r Salzwassersee– jezioro ze słoną wodą r Saurier– jaszczur (epoki jurajskiej) f Savanne– sawanna s Schaltjahr– rok przestępny r Scheitelgraben (Rift– dolina ryftowa, ryft f Schicht– warstwa, pokład r Schutt– gruz, rumowisko skalne s Sedimentgestein– skała osadowa senkrecht– prostopadle f Sommersonnenwende– przesilenie letnie r Sonnenstrahl– promień słoneczny r Stausee– zbiornik retencyjny f Steilküste– wybrzeże strome f Steppe– step f Stratosphäre– stratosfera f Subduktionszone– strefa subdukcji f subpolare Tiefdruckrinne– strefa niżu podbiegunowego s subtropisches Hoch– wyż zwrotnikowy r Sumpf– bagno r Teich– staw f Temperaturamplitude– amplituda temperatur r Temperaturgradient– gradient temperatury f Temperaturschwankungen– wahania temperatury r Tidenhub– różnica między odpływem i przypływem r Tiefdruck– niż, niskie ciśnienie s Tiefengestein– skała głębinowa r Tiefseegraben– rów tektoniczny f Transpiration– transpiracja, parowanie f Trichtermündung– ujście lejkowate, estuarium r trockenadiabatischer Temperaturgradient– gradient suchoadiabatyczny s Trockental– sucha dolinka f Troposphäre– troposfera r Trübwassersee– jezioro eutroficzne r Tuff– tuf (osadowa skała wulkaniczna) f Untersuchung– badanie, analiza f Uvala– uwał f Vegetationsformation– formacja roślinna f Vegetationszone– strefa roślinna f Verdunstung– parowanie f Vergletscherung (Vereisung)– zlodowacenie f Vergrusung– zgruzowanie f Versteinerung– skamieniałość f Verwitterung– wietrzenie f Warmfront– front ciepły f wasserführende Schicht– warstwa wodonośna r Wasserkreislauf– obieg wody f Wasserscheide– dział wodny r Wasserspiegel– poziom wody f wasserunduchlässige Schicht– warstwa nieprzepuszczalna r Weiher– sadzawka f Westwindzone– strefa wiatrów zachodnich f Wettervorhersage– prognoza pogody f Windrose- róża wiatrów f Wintersonnenwende– przesilenie zimowe s Wirbeltier– kręgowiec f Wissenschaft– nauka f Wüste– pustynia f Zersetzung– rozkład, rozpad chem. f Zertrümmerung– rozbicie Redewendungen im Zenit stehen – znajdować się w zenicie f seismische Aktivität- aktywność sejsmiczna r Barometerdruck- ciśnienie barometryczne f Sonnenstrahlung- promieniowanie słoneczne r Weltraum- przestrzeń kosmiczna f Celsiussakala- skala Celsjusza f Fahrenheitskala- skala Fahrenheit’a f Kelvinskala- skala Kelwina f Urknall- Theorie- teoria wielkiego wybuchu r Temperaturindukator- wskaźnik temperatury f Untersuchung vor Ort- badania terenowe autor: Enigma
|